quinta-feira, 27 de dezembro de 2012

Voyage Voyage




Au dessus des vieux volcans,
Glisse des ailes sous les tapis du vent,
Voyage, voyage,
Eternellement.
De nuages en marécages,
De vent d'Espagne en pluie d'équateur,
Voyage, voyage,
Vole dans les hauteurs
Au dessus des capitales,
Des idées fatales,
Regarde l'océan...

Voyage, voyage
Plus loin que la nuit et le jour, (voyage voyage)
Voyage (voyage)
Dans l'espace inouï de l'amour.
Voyage, voyage
Sur l'eau sacrée d'un fleuve indien, (voyage voyage)
Voyage (voyage)
Et jamais ne revient.

Sur le Gange ou l'Amazone,
Chez les blacks, chez les sikhs, chez les jaunes,
Voyage, voyage
Dans tout le royaume.
Sur les dunes du Sahara,
Des iles Fidji au Fujiyama,
Voyage, voyage,
Ne t'arrêtes pas.
Au dessus des barbelés,
Des coeurs bombardés,
Regarde l'océan.

Voyage, voyage
Plus loin que la nuit et le jour, (voyage voyage)
Voyage (voyage)
Dans l'espace inouï de l'amour.
Voyage, voyage
Sur l'eau sacrée d'un fleuve indien, (voyage voyage)
Voyage (voyage)
Et jamais ne revient.

Au dessus des capitales,
Des idées fatales,
Regarde l'océan.

Voyage, voyage
Plus loin que la nuit et le jour, (voyage voyage)
Voyage (voyage)
Dans l'espace inouï de l'amour.
Voyage, voyage
Sur l'eau sacrée d'un fleuve indien, (voyage voyage)
Voyage (voyage)
Et jamais ne revient.







La vie en rose


domingo, 23 de dezembro de 2012

Feliz Natal!




Que esse Natal não seja feito apenas de cores e comidas, luzes, prazeres e bebidas. Que haja partilha e esperança.
Que em nenhuma mesa falte pão, e em todos corações reine o amor.

sexta-feira, 21 de dezembro de 2012

domingo, 9 de dezembro de 2012

La musica de los dioses

 "Não se pode exprimir com palavras / a passagem do estado humano ao divino...

Dante Alighieri





quinta-feira, 29 de novembro de 2012

quarta-feira, 28 de novembro de 2012

domingo, 11 de novembro de 2012

Hino do Fluminense no Violino


Hino do Fluminense




Sou tricolor de coração.
Sou do clube tantas vezes campeão.
Fascina pela sua disciplina,
O fluminense me domina.
Eu tenho amor ao tricolor!

Salve o querido pavilhão,
Das três cores que traduzem tradição:
A paz, a esperança e o vigor.
Unido e forte pelo esporte,
Eu sou é tricolor!

Vence o fluminense
Com o verde da esperança,
Pois quem espera sempre alcança.
Clube que orgulha o brasil,
Retumbante de glórias e vitórias mil!

Sou tricolor de coração.
Sou do clube tantas vezes campeão.
Fascina pela sua disciplina,
O fluminense me domina.
Eu tenho amor ao tricolor!

Salve o querido pavilhão,
Das três cores que traduzem tradição:
A paz, a esperança e o vigor.
Unido e forte pelo esporte,
Eu sou é tricolor!

Vence o fluminense
Com sangue do encarnado,
Com amor e com vigor.
Faz a torcida querida
Vibrar com a emoção do tricampeão!

Vence o fluminense,
Usando a fidalguia.
Branco é paz e harmonia.
Brilha com o sol da manhã,
Qual luz de um refletor.
Salve o tricolor!!!


Lamartine Babo


 

domingo, 28 de outubro de 2012

Can't Help Falling In Love With You

 
 
 
Wise men say, only fools rush in.
But I can't help falling in love with you
Shall I stay? Would it be a sin?
I can't help falling in love with you

As the river flows gently to the sea
Darling so we go, some things were meant to be
Take my hand take my whole life too
'Cause i can't help falling in love with you

As the river flows gently to the sea
Darling so we go, some things were meant to be
Take my hand take my whole life too
'Cause i can't help falling in love with you
 
Tradução:
 

Não Puder Evitar de Me Apaixonar Por Você

Homens sábios dizem apenas tolos precipitam-se
Mas eu não pude evitar de me apaixonar por você
E se eu continuar? Seria um pecado?
Eu não puder evitar de me apaixonar por você

Como um rio flui certamente para o mar,
Querida, é assim que funciona, algumas coisas estão destinadas a acontecer
Pegue minha mão, pegue minha vida inteira também,
Pois eu não pude evitar de me apaixonar por você.

Como um rio flui certamente para o mar
Querida é assim que funciona, algumas coisas estão destinadas a acontecer
Pegue minha mão, pegue minha vida inteira também
Pois eu não pude evitar de me apaixonar por você
 
 
 
 
 
 

sábado, 27 de outubro de 2012

Drão



Drão!
O amor da gente
É como um grão
Uma semente de ilusão
Tem que morrer pra germinar
Plantar nalgum lugar
Ressuscitar no chão
Nossa semeadura
Quem poderá fazer
Aquele amor morrer
Nossa caminhadura
Dura caminhada
Pela noite escura...

Drão!
Não pense na separação
Não despedace o coração
O verdadeiro amor é vão
Estende-se infinito
Imenso monolito
Nossa arquitetura
Quem poderá fazer
Aquele amor morrer
Nossa caminhadura
Cama de tatame
Pela vida afora

Drão!
Os meninos são todos sãos
Os pecados são todos meus
Deus sabe a minha confissão
Não há o que perdoar
Por isso mesmo é que há de haver mais compaixão
Quem poderá fazer
Aquele amor morrer
Se o amor é como um grão
Morre, nasce trigo
Vive, morre pão
drão!

drão!

Gilberto Gil




sexta-feira, 26 de outubro de 2012

Flor Da Noite





Dorme, tudo dorme
Sobre o mundo cai o véu
Veste o infinito
Véu da noite, cai do céu
Se outro alguém te lembrar de nós dois
Não diz prá esse alguém
O que passou e ficou prá depois
Seja o que for além
De mim
Ninguém
Assim

Sonha, tudo sonha
O universo vai ao léu
Verso do meu sonho
Flor da noite, carrossel


Celso Fonseca e Ronaldo Bastos






sexta-feira, 21 de setembro de 2012

Estão voltando as flores




Vê, estão voltando as flores
Vê, nessa manhã tão linda
Vê, como é bonita a vida
Vê, há esperança ainda
Vê, as nuvens vão passando
Vê, um novo céu se abrindo
Vê, o sol iluminando
Por onde nós vamos indo
Por onde nós vamos indo


Paulo Soledade

domingo, 16 de setembro de 2012

With An Orchid





Dices
Que no me quieres
Que esto que siento
Debe morir

Pero tu sigues
Siendo mi cielo
Como decirte
Vives en mi

Triste
Porque se que no quisiste
Que no te olvides
Yo estoy pensando en ti

Dime que te aleja de mi vida

El momento para amar

En tus ojos puedo verlo todo
Ellos son los que me dicen la verdad
Si supieras el amor que yo te puedo dar

El carino que te di no encontraras
Somos almas que se buscan para amar
Ni la fuerza del destino lo podra cambiar

Libre
Quiero ser libre
No me detengas
Yo estare aqui

Lo que me dices...

Ni la fuerza del destino lo podra cambiar

El carino que te di no encontraras
Somos almas que se buscan para amar
Ni la fuerza del destino lo podra cambiar

Dime... dime que si 


Yanni




sábado, 15 de setembro de 2012

Olha




Olha você tem todas as coisas
Que um dia eu sonhei prá mim
A cabeça cheia de problemas
Não me importo, eu gosto mesmo assim
Tem os olhos cheios de esperança
De uma cor que mais ninguém possui
Me traz meu passado e as lembranças
Coisas que eu quis ser e não fui
Olha você vive tão distante
Muito além do que eu posso ter
E eu que sempre fui tão inconstante
Te juro, meu amor, agora é prá valer
Olha, vem comigo aonde eu for
Seja minha amante, meu amor
Vem seguir comigo o meu caminho
E viver a vida só de amor


Composição: Roberto Carlos E Erasmo Carlos


segunda-feira, 10 de setembro de 2012

sábado, 8 de setembro de 2012

I only have eyes for you

 
 
Are the stars out tonight?
I don't know if it's cloudy or bright
Cause I only have eyes for you dear
The moon may be high
But I can't see a thing in the sky
Cause I only have eyes for you
I don't know if we're in a garden
Or on a crowded avenue
You are here, so am I
Maybe millions of people go by
But they all disappear from view
And I only have eyes for you

I don't know if we're in a garden
Or on a crowded avenue
You are here, so am I
Maybe millions of people go by
But they all disappear from view
And I only have eyes
Yes I only have eyes for you
For you




Tradução:

As estrelas saíram essa noite?
E não sei se o céu está nublado ou brilhante
Porque eu só tenho olhos para você querida
A lua pode estar alta
Mas eu não consigo ver nada no céu
Porque eu só tenho olhos para você
Eu não sei se nós estamos em um jardim
Ou em uma rua lotada
Você está aqui, eu também
Talvez milhões de pessoas passem por nós
Mas todas elas desaparecem diante de você
E eu só tenho olhos para você

Eu não sei se nós estamos em um jardim
Ou em uma rua lotada
Você está aqui, eu também
Talvez milhões de pessoas passem por nós
Mas todas elas desaparecem diante de você
E eu só tenho olhos
Sim eu só tenho olhos pra você
Pra você



 

Falando de Amor



Se eu pudesse por um dia
Esse amor essa alegria
Eu te juro te daria
Se pudesse esse amor todo dia.

Chega perto
Vem sem medo
Chega mais meu coração
Vem ouvir esse segredo
Escondido num choro-canção.

Se soubesses
Como eu gosto
Do teu cheiro teu jeito de flor
Não negavas um beijinho
A quem anda perdido de amor.

Chora flauta
Chora pinho
Chora eu o teu cantor
Chora manso bem baixinho
Nesse choro falando de amor.

Vem depressa, vem sem medo
Foi pra ti meu coração
Que eu guardei esse segredo
Escondido num choro-canção.

Quando passas
Tão bonita
Nessa rua banhada de sol
Minha alma segue aflita
E eu me esqueço até do futebol.

Vem depressa, vem sem medo
Foi pra ti meu coração
Que eu guardei esse segredo
Escondido num choro-canção
Lá no fundo do meu coração.


Tom Jobim / Chico Buarque


 

quarta-feira, 5 de setembro de 2012

Nightingale




Sejamos mais parecidos com o Rouxinol do que com a Cotovia. A Cotovia sabe cantar lindamente enquanto o sol ilumina e aquece. Mas o Rouxinol sabe cantar à noite, quando já não há luz nem calor, e canta através das trevas na ante-sala do amanhecer. 



Nightingale

Melodramma




Questa mia canzone
Inno dell'amore
Te la canto adesso
Con il mio dolor
Così forte, così grande
che mi trafigge il cuor.

Ma limpido è il mattino
tra i campi odor di vino
Io ti sognavo e adesso
Ti vedo ancora lì
Ah, quanta nostalgia
Affresco di collina
Io pìango che pazzia
Fu andarsene poi via.

Questa melodia
Inno dell'amore
Te la canto e sento
Tutto il mio dolor
Così forte, così grande
che mi trafigge il cuor.

Ma limpido è il mattino
tra i campi un gran mulino
lì è nato il mio destino
amaro senza te…
amaro senza te.

E questo cuore canta
Un dolce melodramma
È l'inno dell'amor
Che canterò per te
È un melodramma che
Che canto senza te.



 Andrea Bocelli


 

terça-feira, 4 de setembro de 2012

Por toda a minha vida



Oh! meu bem-amado
Quero fazer-te um juramento, uma canção
Eu prometo, por toda a minha vida
Ser somente tua e amar-te como nunca
Ninguém jamais amou
Ninguém
Oh! meu bem amado, estrela pura aparecida
Eu te amo e te proclamo
O meu amor, o meu amor
Maior que tudo quanto existe
Oh! meu amor


Tom Jobim











segunda-feira, 3 de setembro de 2012

Way Back Into Love

I've been living with a shadow overhead
I've been sleeping with a cloud above my bed
I've been lonely for so long
Trapped in the past, I just can't seem to move on


I've been hiding all my hopes and dreams away
Just in case I ever need 'em again someday
I've been setting aside time
To clear a little space in the corners of my mind


All I wanna do is find a way back into love
I can't make it through without a way back into love


I've been watching but the stars refuse to shine
I've been searching but I just don't see the signs
I know that it's out there
There's got to be something for my soul somewhere


I've been looking for someone to shed some light
Not somebody just to get me through the night
I could use some direction
And I'm open to your suggestions


All I wanna do is find a way back into love
I can't make it through without a way back into love
And if I open my heart again
I guess I'm hoping you'll be there for me in the end


There are moments when I don't know if it's real
Or if anybody feels the way I feel
I need inspiration
Not just another negotiation


All I wanna do is find a way back into love
I can't make it through without a way back into love
And if I open my heart to you
I'm hoping you'll show me what to do
And if you help me to start again
You know that I'll be there for you in the end


  Escrita por Adam Schlesinger


 

quarta-feira, 29 de agosto de 2012

Eu preciso de você




Eu preciso de você porque tudo que eu pensei
que pudesse desfrutar da vida, sem você, não sei
meu amanhecer é lindo se você comigo está
tudo é muito mais bonito num sorriso que você me dá

Eu não vivo sem você porque tudo que eu andei..
procurando pela vida, agora eu sei
que andei sabendo que em algum lugar te encontraria
pois você já era minha, e eu sabia

Como a abelha necessita de uma flor
eu preciso de você e desse amor
como a terra necessita o sol e a chuva, eu te preciso
e não vivo um só minuto sem você

Eu preciso de você porque em toda minha vida
nem por uma vez amei alguém assim
você é tudo, é muito mais do que eu sonhei pra mim
e é por isso que eu preciso de você


Roberto Carlos




Mel





Ó abelha rainha
Faz de mim um instrumento
De teu prazer, sim, e de tua glória
Pois se é noite de completa escuridão
Provo do favo de teu mel
Cavo a direta claridade do céu
E agarro o sol com a mão
É meio dia, é meia noite, é toda hora
Lambe olhos, torce cabelos
Feiticeira vamo-nos embora
É meio dia, é meia noite
Faz zum zum na testa
Na janela, na fresta da telha
Pela escada, pela porta
Pela estrada toda à fora
Anima de vida o seio da floresta
Amor empresta a praia deserta
Zumbe na orelha, concha do mar
Ó abelha boca de mel
Carmim, carnuda, vermelha
Ó abelha rainha
Faz de mim um instrumento
De teu prazer, sim, e de tua glória.


Maria Bethânia











sábado, 25 de agosto de 2012

Edelweiss


Edelweiss Edelweiss
Every morning you greet me
Small and white
Clean and bright
You look happy to meet me

Blossom of snow may you bloom and grow
Bloom and grow forever
Edelweiss Edelweiss
Bless my homeland forever
 
 Julie Andrews


Tradução:

Edelweiss
Edelweiss
Toda manhã você me cumprimenta
Pequena e Branca
Clara e Brilhante
Você parece feliz por me encontrar

Floco de neve
Que você possa desabrochar e crescer
Desabrochar e crescer pra sempre
Edelweiss
Edelweiss
Abençoe a minha terra pra sempre.
 
 
 

sexta-feira, 24 de agosto de 2012

I'll Fly With You

 
 
I still believe in your eyes;
I just don't care what
You've done in your life.
Baby I'll always be here by your side;
Don't leave me waiting too long,
Please come by!
I, I, I, I still believe in your eyes;
There is no choice,
I belong to your life.
Because I, I live to love you some day;
You'll be my baby
And we'll fly away
And I'll fly with you,
I'll fly with you!!!

(male voice)
Every day and every night,
I always dream that
You are by my side.
Oh, baby, every day and every night,
Well, I said everything's
Gonna be alright.
And I'll fly with you,
I'll fly with you!!!!

(Gigi)
Dream of me!

I still believe in your eyes;
I just don't care what
You've done in your life.
Baby I'll always be here by your side;
Don't leave me waiting too long,
Please come by!
I, I, I, I still believe in your eyes;
There is no choice,
I belong to your life.
Because I, I live to love you some day;
You'll be my baby
And we'll fly away
And I'll fly with you,
I'll fly with you

(male voice)
Every day and every night,
I always dream that
You are by my side.
Oh, baby, every day and every night
Well, I said everything's
Gonna be alright.
And I'll fly with you,
I'll fly with you!!!
 
 Gigi D'Agostino
 
Tradução:
 

Eu Voarei Com Você

 

 

Eu ainda acredito em seus olhos
Eu apenas não me importo com o que
Você tem feito na sua vida.
Baby, eu sempre estarei aqui ao seu lado
Não me deixe esperando por tanto tempo,
Por favor venha!
Eu, eu, eu, eu ainda acredito em seus olhos
Não há escolha
Eu pertenço à sua vida
Porque eu, eu vivi para te amar um dia;
Você será meu amor
E nós voaremos
E eu voarei com você,
eu voarei com você!!!

(vocal masculino)
Todo dia e toda noite
Eu sempre sonhei que
Você está ao meu lado.
Oh, amor, todo dia e toda noite,
Bem, eu disse que tudo
ficará bem.
E eu voarei com você,
eu voarei com você!!!

(Gigi)
Sonhe comigo...

Eu ainda acredito em seus olhos
Eu apenas não me importo com o que
Você tem feito na sua vida.
Baby, eu sempre estarei aqui ao seu lado
Não me deixe esperando por tanto tempo,
Por favor venha!
Eu, eu, eu, eu ainda acredito em seus olhos
Não há escolha
Eu pertenço à sua vida
Porque eu, eu vivi para te amar um dia;
Você será meu amor
E nós voaremos
E eu voarei com você,
eu voarei com você!!!

(vocal masculino)
Todo dia e toda noite
Eu sempre sonhei que
Você está ao meu lado.
Oh, amor, todo dia e toda noite,
Bem, eu disse que tudo
ficará bem.
E eu voarei com você,
eu voarei com você!!!
 
 
 
 
 
 

 

 

segunda-feira, 20 de agosto de 2012

sábado, 18 de agosto de 2012

Black Magic Woman





Got a black magic woman
Got a black magic woman

I got a black magic woman
Got me so blind I can't see
That she's a black magic woman
She's tryin' to make a devil out of me

Don't turn your back on me baby
Don't turn your back on me baby

Yes, don't turn your back on me baby
Stop messin' around with your tricks
Don't turn your back on me baby
You just might pick up my magic sticks

Got your spell on me baby
Got your spell on me baby

Yes you got your spell on me baby
Turning my heart into stone
I need you so bad magic woman
I can't leave you alone.



Your Love Is Forever


Sublime in the summertime, warm and lazy . . .
These are perfect days like Heaven's about here,
But unlike summer came and went -
Your love is forever,
I feel it and my heart knows
That we share it together.


Resigned to the wintertime's cold and dreary
Peering into fire flames, burning I know
That unlike winter came and went
Your love is forever
I feel it and my heart knows
That we share it together


I feel it and my heart knows you're the one
The guiding light in all your love shines on
The only lover worth it all
Your love is forever.
 George Harrison

Tradução: 
 Seu Amor É Pra Sempre

No verão sublime, acolhedor e preguiçoso
Os dias são perfeitos como um paraíso aqui
Mas diferente do verão que veio e se foi
Seu amor é pra sempre
Sinto e meu coração sabe
Que compartilhamos isso juntos.

Suportei o frio e triste inverno
Olhando as chamas de fogo, queimando, eu sei
Que ao contrário do inverno que veio e se foi
Seu amor é pra sempre
Sinto e meu coração sabe
Que compartilhamos isso juntos.

Eu sinto e meu coração sabe que você é única
A luz-guia no seu coração brilha
A única amada que vale a pena
Seu amor é pra sempre



 

sexta-feira, 17 de agosto de 2012

Suave é a Noite



É tão calma a noite
A noite é de nós dois
Ninguém amou assim
Nem há de amar depois
Quando o amanhã nos separar
Em nossa lembrança hão de ficar
Beijos de verão, ternuras de luar
A brisa a murmurar sua canção
Tudo tem suave encanto
Quando a noite vem
A noite é só nossa
No mundo não há mais ninguém

Beijos de verão, ternuras de luar
A brisa a murmurar sua canção
Tudo tem suave encanto
Quando a noite vem
A noite é só nossa
No mundo não há mais ninguém


 Moacyr Franco



 

sexta-feira, 3 de agosto de 2012

The Mystic's Dream


Clouded dream on an earthly night
Hangs upon the crescent moon
A voiceless song in an ageless light
Sings at the coming dawn
Birds in flight are calling there
Where the heart moves the stones
There that my heart is longing for
All for the love of you

Painting hangs on an ivy wall
Nestled in the emerald moss
Eyes declare a truce of trust
Then it draws me far away
Where deep in the desert twilight
Sand melts in pools of the sky
Darkness lays her crimson cloak
Your lamps will call me home

And so it's there my homage's due
Clutched by the still of the night
Now I feel you move
And Every breath is full
So it's there my homage's due
Clutched by the still of the night
Even the distance feels so near
All for the love of you.

Clouded dream on an earthly night
Hangs upon the crescent moon
A voiceless song in an ageless light
Sings at the coming dawn
Birds in flight are calling there
Where the heart moves the stones
There that my heart is longing for
All for the love of you
 
 Loreena Mckennitt




 

quarta-feira, 1 de agosto de 2012

Esses Moços (Pobres Moços)



Esses moços, pobres moços
Oh, se soubessem o que sei
Não amavam, não passavam
Aquilo que já passei
Por meu olhos, por meus sonhos
Por meu sangue, tudo enfim
É que eu peço
A esses moços
Que acreditem em mim
Se eles julgam que há um lindo futuro
Só o amor nesta vida conduz
Saibam que deixam o céu por ser escuro
E vão ao inferno à procura de luz
Eu também tive nos meus belos dias
Essa mania e muito me custou
Pois só as mágoas que eu trago no peito
E estas rugas que o amor me deixou


 Lupicínio Rodrigues



 

domingo, 29 de julho de 2012

The Very Thought of You

 
 
 
The very thought of you and I forget to do
The little ordinary things that everyone ought to do
I'm living in a kind of daydream
I'm happy as a king
And foolish though it may seem
To me that's everything

The mere idea of you, the longing here for you
You'll never know how slow the moments go till I'm near to you
I see your face in every flower
Your eyes in stars above
It's just the thought of you
The very thought of you, my love


The mere idea of you, the longing here for you
You'll never know how slow the moments go till I'm near to you
I see your face in every flower
Your eyes in stars above
It's just the thought of you
The very thought of you, my love
 
 Natalie Cole










When I Fall In Love

 
 
When I fall in love
It will be forever
Or I'll never fall in love
In a restless world like this is
Love is ended before it's begun
And too many moon light kisses
Seem to cool in the warmth of the sun

When I give my heart
It will be completely
Or I'll never give my heart
And the moment
I can feel that
You feel that way too
Is when I fall in love with you

And the moment
I can feel that
You feel that way too
Is when I fall in love with you
 
 
Tradução:
 
 
 
Quando eu me apaixonar
Será para sempre
Ou então eu nunca me apaixonarei
Em um mundo agitado como este
O amor se acaba antes de começar
E tantos beijos ao luar
Parecem esfriar ao calor do sol

Quando eu der meu coração
Será completamente
Ou eu nunca darei meu coração
E no momento
Eu posso sentir que
Você também se sente assim
É quando eu me apaixono por você

E no momento
Eu posso sentir que
Você também se sente assim
É quando eu me apaixono por você
 
Nat King Cole
 
 
 
 

sábado, 28 de julho de 2012

Modinha



 
Na solidão da minha vida 
morrerei, querida do teu desamor 
muito embora me desprezaste 
amarei constante sem que a ti distante 
chegue a longe e triste voz do trovador
Feliz te quero mas se um dia toda essa alegria  

se mudasse em dor,ouvirias do passado a voz do meu carinho repetir baixinho a meiga e triste confissão do meu amor. 

 H. Villa Lobos, Manuel Bandeira


 


sexta-feira, 27 de julho de 2012

Aquarela Do Brasil




Brasil!
Meu Brasil Brasileiro
Mulato inzoneiro
Vou cantar-te nos meus versos
Brasil, samba que dá
Bamboleio, que faz gingar
O Brasil do meu amor
Terra de Nosso Senhor...

Abre a cortina do passado
Tira a mãe preta do cerrado
Bota o rei congo no congado
Canta de novo o trovador
A merencória à luz da lua
Toda canção do seu amor
Quero ver essa dona caminhando
Pelos salões arrastando
O seu vestido rendado...

Esse coqueiro que dá coco
Oi! Onde amarro minha rede
Nas noites claras de luar
Por essas fontes murmurantes
Onde eu mato a minha sede
Onde a lua vem brincar
Esse Brasil lindo e trigueiro
É o meu Brasil Brasileiro
Terra de samba e pandeiro...

Brasil!
Terra boa e gostosa
Da morena sestrosa
De olhar indiferente
Brasil, samba que dá
Para o mundo se admirar
O Brasil, do meu amor
Terra de Nosso Senhor...

Abre a cortina do passado
Tira a mãe preta do cerrado
Bota o rei congo no congado
Canta de novo o trovador
A merencória à luz da lua
Toda canção do seu amor
Huuum!
Essa dona caminhando
Pelos salões arrastando
O seu vestido rendado...

Esse coqueiro que dá coco
Onde amarro minha rede
Nas noites claras de luar
Por essas fontes murmurantes
Onde eu mato a minha sede
Onde a lua vem brincar
Huuum!
Esse Brasil lindo e trigueiro
É o meu Brasil Brasileiro
Terra de samba e pandeiro...

Brasil!
Meu Brasil Brasileiro
Mulato inzoneiro
Vou cantar-te nos meus versos
Brasil, samba que dá
Bamboleio, que faz gingar
O Brasil do meu amor
Terra de Nosso Senhor...

Abre a cortina do passado
Tira a mãe preta do cerrado
Bota o rei congo no congado
Canta de novo o trovador
A merencória à luz da lua
Toda canção do seu amor
Quero ver essa dona caminhando
Pelos salões arrastando
O seu vestido rendado...

Esse coqueiro que dá coco
Onde amarro minha rede
Nas noites claras de luar
Por essas fontes murmurantes
Onde eu mato a minha sede
Onde a lua vem brincar
Esse Brasil lindo e trigueiro
É o meu Brasil Brasileiro
Terra de samba e pandeiro...

Oi! Essas fontes murmurantes
Onde eu mato a minha sede
Onde a lua vem brincar
Esse Brasil lindo e trigueiro
É o meu Brasil Brasileiro
Terra de samba e pandeiro
Brasil!


Ary Barroso



Corcovado




Um cantinho e um violão
Este amor, uma canção
Pra fazer feliz a quem se ama

Muita calma pra pensar
E ter tempo pra sonhar

Da janela vê-se o Corcovado
O Redentor que lindo

Quero a vida sempre assim com você perto de mim
Até o apagar da velha chama

E eu que era triste
Descrente deste mundo
Ao encontrar você eu conheci
O que é felicidade meu amor

O que é felicidade, o que é felicidade

Tom Jobim




quinta-feira, 26 de julho de 2012

Fullgás




Meu mundo você é quem faz
Música, letra e dança
Tudo em você é fullgás
Tudo você é quem lança
Lança mais e mais
Só vou te contar um segredo
Não nada
Nada de mal nos alcança
Pois tendo você meu brinquedo
Nada machuca, nem cansa

Então venha me dizer
O que será
Da minha vida
Sem você

Noites de frio
Dia não há
E um mundo estranho
Pra me segurar
Então onde quer que você vá
É lá, que eu vou estar
Amor esperto
Tão bom te amar

E tudo de lindo que eu faço
Vem com você, vem feliz
Você me abre seus braços
E a gente faz um país
Você me abre seus braços
E a gente faz um país


Marina Lima



Me chama





Chove lá fora
E aqui tá tanto frio
Me dá vontade de saber...

Aonde está você?
Me telefona
Me Chama! Me Chama!
Me Chama!...

Nem sempre se vê
Lágrima no escuro
Lágrima no escuro
Lágrima!...

Tá tudo cinza sem você
Tá tão vazio
E a noite fica
Sem porque...

Aonde está você?
Me telefona
Me Chama! Me Chama!
Me Chama...

Nem sempre se vê!
Mágica no absurdo
Mágica no absurdo
Mágica!...

Nem sempre se vê!
Lágrima no escuro
Lágrima no escuro
Lágrima!...

Nem sempre se vê!
Mágica no absurdo
Mágica no absurdo
Mágica!...

Nem sempre se vê!
Lágrima no escuro
Lágrima no escuro
Lágrima!...


Marina Lima 






segunda-feira, 23 de julho de 2012

A lenda do beijo





Composição de Reveriano Soutullo e Juan Vert

Amar haciendo el amor

Sola en mi silencio andaba en la ciudad
El calor de tu mirada me hizo despertar
De ese largo sueño, de esa soledad
Caminar junto a tu lado era natural


Contigo me escapé del mundo a otra dimensión
En tus brazos yo sentía que perdía la razón
El miedo de entregarme con tu piel se me borró
Y en mi corazón, por ti


Se despertaba el amor
Como despierta una flor
Cuando el viento la acaricia
Y se entrega ante el calor


Se despertaba el amor
Con esta loca pasión
Junto a ti descubro lo que es
Amar haciendo el amor


Fuimos descubriendo secretos de los dos
Y así entre risa y lágrimas el sol nos encontró
Somos dos extraños que el cielo confesó
Amantes que el destino sedujo sin control


Contigo me escapé del mundo a otra dimensión
En tus brazos yo sentía que perdía la razón
El miedo de entregarme con tu piel se me borró
Y en mi corazón, por ti


Se despertaba el amor
Como despierta una flor
Cuando el viento la acaricia
Y se entrega ante el calor


Se despertaba el amor
Con esta loca pasión
Junto a ti descubro lo que es
Amar haciendo el amor


Como un dia soñé
Cuando el sentimiento es tan profundo
Entre el hombre y la mujer
Cuando es de verdad cuando sientes más
Y el deseo llega más adentro.


oooo...


Contigo me escapé del mundo a otra dimensión
En tus brazos yo sentía que perdía la razón
El miedo de entregarme con tu piel se me borró
Y en mi corazón, y en mi corazón...


Se despertaba el amor
Como despierta una flor
Cuando el viento la acaricia
Y se entrega ante el calor


Se despertaba el amor
Con esta loca pasión
Junto a ti descubro lo que es
Amar haciendo el amor...




 

Fallen




I can't believe it
you're a dream coming true
I can't believe it
I have fallen for you.
Y sé que eres tu
el que me hace suspirar,
y sé que por ti
yo podria llorar.
You are the one
who's led me to the sun
How could I know
that I'd be lost without you.
And I want to tell you
you control your again
I wanna let you know
you are life in my vein.
Yo nunca fui
estrella que desear,
ahora si,
tu me has dado vida.
And I want to tell you
you control your again
I want you to know
you are life in my vein.
Y apago la luz
para verte mejor
y saborear
este sueño de amor.
Oh, my, my, my
I have fallen for you.
Oh, my, my, my
I have fallen for you.
Oh, my, my, my
I have fallen for you.
Oh, my, my, my
I have fallen for you.


 Chenoa & Nuria Fergó



sexta-feira, 20 de julho de 2012

The Dark Night of the Soul

 
 
Upon a darkened night
the flame of love was burning in my breast
And by a lantern bright
I fled my house while all in quiet rest

Shrouded by the night
And by the secret stair I quickly fled
The veil concealed my eyes
while all within lay quiet as the dead

CHORUS
Oh night thou was my guide
of night more loving than the rising sun
Oh night that joined the lover
to the beloved one
transforming each of them into the other

Upon that misty night
in secrecy, beyond such mortal sight
Without a guide or light
than that which burned so deeply in my heart
That fire t'was led me on
and shone more bright than of the midday sun
To where he waited still
it was a place where no one else could come

CHORUS

Within my pounding heart
which kept itself entirely for him
He fell into his sleep
beneath the cedars all my love I gave
From o'er the fortress walls
the wind would his hair against his brow
And with its smoothest hand
caressed my every sense it would allow

CHORUS

I lost myself to him
and laid my face upon my lover's breast
And care and grief grew dim
as in the morning's mist became the light
There they dimmed amongst the lilies fair
there they dimmed amongst the lilies fair
there they dimmed amongst the lilies fair
 
 
 
Tradução:
 
 
 

A Noite Negra da Alma

Sobre uma noite escura
A chama do amor estava queimando em meu peito
E como uma lanterna brilhante
Eu fugi de minha casa enquanto todos dormiam

Ocultada pela noite
E pela escada secreta eu rapidamente fugi
O véu escondia meus olhos
Enquanto tudo dentro dormia quieto como a morte

Refrão
Oh noite, és minha guia
Da noite mais amada do que o sol
Oh noite que une o amante
Com aquela que ama
Transformando um no outro

Sobre esta noite mística
Em segredo, além da visão mortal
Sem guia ou luz
Que queimava tão profundo em meu coração
Aquele fogo me guia
E se mostra tão brilhante quanto o sol do meio-dia
Para onde ele ainda espera
Era um lugar onde ninguém poderia chegar

Refrão

Dentro do meu coração batendo
Que se mantém inteiramente para ele
Ele dormiu
Embaixo dos cedros, todo meu amor que eu dei
Das paredes seguras
O vento colocaria seu cabelo contra sua sobrancelha
E com sua mão lisa
Acariciado cada sensação minha que permitiria

Refrão

Eu me perdi para ele
E coloquei minha face no peito de meu amante
E o cuidado e o pesar cresceram escuros
Como a névoa de manhã se tornou a luz
Lá eles entre os lírios claros
Lá eles entre os lírios claros
Lá eles entre os lírios claros.