Olha Será que ela é moça Será que ela é triste Será que é o contrário Será que é pintura O rosto da atriz
Se ela dança no sétimo céu Se ela acredita que é outro país E se ela só decora o seu papel E se eu pudesse entrar na sua vida
Olha Será que ela é de louça Será que é de éter Será que é loucura Será que é cenário A casa da atriz Se ela mora num arranha-céu E se as paredes são feitas de giz E se ela chora num quarto de hotel E se eu pudesse entrar na sua vida
Sim, me leva pra sempre, Beatriz Me ensina a não andar com os pés no chão Para sempre é sempre por um triz Aí, diz quantos desastres tem na minha mão Diz se é perigoso a gente ser feliz
Olha Será que é uma estrela Será que é mentira Será que é comédia Será que é divina A vida da atriz Se ela um dia despencar do céu E se os pagantes exigirem bis E se o arcanjo passar o chapéu E se eu pudesse entrar na sua vida
Se essa rua
Se essa rua fosse minha
Eu mandava
Eu mandava ladrilhar
Com pedrinhas
Com pedrinhas de brilhante
Só pra ver
Só pra ver meu bem passar Nessa rua
Nessa rua tem um bosque
Que se chama
Que se chama solidão
Dentro dele
Dentro dele mora um anjo
Que roubou
Que roubou meu coração Se eu roubei
Se eu roubei teu coração
Tu roubaste
Tu roubaste o meu também
Se eu roubei
Se eu roubei teu coração
Foi porque
Só porque te quero bem
Os seus olhos são
Espelhos d'água
Brilhando você
Prá qualquer um
Por, por onde
Esse amor andava
Que não quis você
De jeito algum... Ah! Que vontade de ter você
Que vontade de perguntar
Se ainda é cedo
Hum! Que vontade de merecer
Um cantinho do seu olhar
Mas tenho medo... Hum! Hum!
Que vontade de ter você
Que vontade de perguntar
Se ainda é cedo
Hun! Hum! Hum!
Que vontade de merecer
Um cantinho do seu olhar
Mas tenho medo... Os seus olhos são
Espelhos d'água
Brilhando você
Prá qualquer um....
Je vous parle d'un temps
Que les moins de vingt ans
Ne peuvent pas connaître
Montmartre en ce temps-là
Accrochait ses lilas
Jusque sous nos fenêtres
Et si l'humble garni
Qui nous servait de nid
Ne payait pas de mine
C'est là qu'on s'est connu
Moi qui criait famine
Et toi qui posais nue La bohème, la bohème
Ça voulait dire on est heureux
La bohème, la bohème
Nous ne mangions qu'un jour sur deux Dans les cafés voisins
Nous étions quelques-uns
Qui attendions la gloire
Et bien que miséreux
Avec le ventre creux
Nous ne cessions d'y croire
Et quand quelque bistro
Contre un bon repas chaud
Nous prenait une toile
Nous récitions des vers
Groupés autour du poêle
En oubliant l'hiver La bohème, la bohème
Ça voulait dire tu es jolie
La bohème, la bohème
Et nous avions tous du génie Souvent il m'arrivait
Devant mon chevalet
De passer des nuits blanches
Retouchant le dessin
De la ligne d'un sein
Du galbe d'une hanche
Et ce n'est qu'au matin
Qu'on s'assayait enfin
Devant un café-crème
Epuisés mais ravis
Fallait-il que l'on s'aime
Et qu'on aime la vie La bohème, la bohème
Ça voulait dire on a vingt ans
La bohème, la bohème
Et nous vivions de l'air du temps Quand au hasard des jours
Je m'en vais faire un tour
A mon ancienne adresse
Je ne reconnais plus
Ni les murs, ni les rues
Qui ont vu ma jeunesse
En haut d'un escalier
Je cherche l'atelier
Dont plus rien ne subsiste
Dans son nouveau décor
Montmartre semble triste
Et les lilas sont morts
La bohème, la bohème
On était jeunes, on était fous
La bohème, la bohème
Ça ne veut plus rien dire du tout
The song a robin sings Through years of endless springs, The murmur of a brook at e-ven-tide That ripples by a nook where two lovers hide. A great symphonic theme, That's stella by starlight and not a dream. My heart and i agree She's ev'ry - thing on earth to me. A great symphonic theme, That's stella by starlight and not a dream. My heart and i agree She's ev'ry - thing on earth to me. She's ev'ry - thing On earth to me. Victor Young
A orquestra já nos chamou Abri meu coração Tremeu o chão Eu vi que era feliz À luz de um cabaré La noche nuestra O mundo a rodar Vem o fogo da paixão nos queimar La luna tropical O som de um bandoneon Não me canso de pedir
Besame Besame mucho mas Besame Besame mucho mas Flávio Venturini / Murilo Antunes
All the man I am
You are the reason for me
You help me understand
I'll be your shelter from rain
That never ends
Girl, you've always got a friend in me
All the love we had
I should've known our love
Was older than the past
Throwing my life away on songs I never heard
Just the speaking of a special word
I made you die inside, but you loved me
And don't believe the world
No, the world can't give us paradise
When you make your love to me
Till I just could not see the light
As long as I got you
As long as you got me
As long as we got you and I
I won't let you down
No better love will be there
When you turn around
I'll be living for you till the ocean turns to sand
There will never be any man
Could love you just the way
That I love you
So don't believe the world
No, the world can't give us paradise
In the eye within the storm
When I just could not make it through the night
As long as I got you, as long as you got me
As long as we got you and I
Eu
Fico pensando em nós dois
Cada um na sua
Perdidos na cidade nua
Empapuçados de amor
Numa noite de verão
Ai! Que coisa boa
À meia-luz, à sós, à tôa... Você e eu somos um
Caso Sério
Ao som de um bolero
Dose dupla
Românticos de Cuba
Libre!
Misto-quente
Sanduíche de gente.... Eu
Fico pensando em nós dois
Cada um na sua
Perdidos na cidade nua
Empapuçados de amor
Numa noite de verão
Ai! Que coisa boa
À meia-luz, à sós, à tôa... Você e eu somos um
Caso Sério
Ao som de um bolero
Dose dupla
Românticos de Cuba
Libre!
Misto-quente
(Quente! Quente! Quente!)
Sanduíche de gente.... Você e eu somos um
Caso Sério
Ao som de um bolero
Dose dupla
Românticos de Cuba
Libre!
Misto-quente
(Quente!)
Sanduíche de gente....
Darling, you send me
I know you send me
Darling, you send me
Honest you do, honest you do Darling, you thrill me
I know you thrill me
Darling you thrill me
Honest you do, honest you do
At first I thought it was just infatuation
But oh, it's lasted for so long
Now I find myself wanting
To marry you
And take you home, wo
CHORUS:
Now I find myself wanting
To marry you
And take you home, wo
Acabou nosso carnaval
Ninguém ouve cantar canções
Ninguém passa mais
Brincando feliz
E nos corações
Saudades e cinzas
Foi o que restou Pelas ruas o que se vê
É uma gente que nem se vê
Que nem se sorri
Se beija e se abraça
E sai caminhando
Dançando e cantando
Cantigas de amor E no entanto é preciso cantar
Mais que nunca é preciso cantar
É preciso cantar e alegrar a cidade A tristeza que a gente tem
Qualquer dia vai se acabar
Todos vão sorrir
Voltou a esperança
É o povo que dança
Contente da vida
Feliz a cantar Porque são tantas coisas azuis
E há tão grandes promessas de luz
Tanto amor para amar de que a gente nem sabe Quem me dera viver pra ver
E brincar outros carnavais
Com a beleza
Dos velhos carnavais
Que marchas tão lindas
E o povo cantando
Seu canto de paz
Seu canto de paz
O mar beijando a areia O céu e a lua cheia Que cai no mar Que abraça a areia Que mostra o céu E a lua cheia Que prateia os cabelos do meu bem Que olha o mar beijando a areia E uma estrelinha solta no céu Que cai no mar Que abraça a areia Que mostra o céu e a lua cheia um beijo meu Sophia de Mello Breyner
As I look into your eyes I see the sunrise The light behind your face helps me realize Will we sleep and sometimes love until the moon shines Maybe the next time I'll be yours and maybe you'll be mine I don't know if it's even in your mind at all It could be me At this moment in time Is it in your mind at all It should be me, it could be me Forever Wandering through life will love come home to you And the love you want forever, will maybe true to you Will we sleep and sometimes love until the moon shines Maybe the next time I'll be yours and maybe you'll be mine I don't know if it's even in your mind at all It could be me At this moment in time Love's indescribable It should be me, it could be me Forever Easy, ready, willing, over time Where does it stop where do you dare me to draw the line You've got the body now you want my soul Don't even think about it say no go
My immaculate dream, made of breath and skin. I've been waiting for you. Signed with a home tattoo. Happy birthday to you, was created for you.
Can't ever keep from falling apart at the seams. Cannot believe, you're taking my heart to pieces.
Oh, it'll take a little time, might take a little crime to come undone. Now we'll try to stay blind to the hope and fear outside. Hey child, stay wilder than the wind, and blow me in to cry.
Who do you need, who do you love, when you come undone? Who do you need, who do you love, when you come undone?
Words, play me deja vu, like a radio tune I swear I've heard before. Chill, is it something real, or the magic I'm feeding off your fingers?
Can't ever keep from falling apart at the seams. Cannot believe, you're taking my heart to pieces.
Lost in a snow filled sky, we'll make it alright to come undone. Now we'll try to stay blind to the hope and fear outside. Hey child, stay wilder than the wind, and blow me in to cry.
Who do you need, who do you love, when you come undone? Who do you need, who do you love, when you come undone? Who do you need, who do you love, when you come undone?
Can't ever keep from falling apart. Who do you need, who do you love, when you come undone? Can't ever keep from falling apart. Who do you need, who do you love? Can't ever keep from falling apart. Who do you love, when you come undone? Can't ever keep from falling apart...
Ah meu bem amado Quero fazer de um juramento uma canção Eu prometo, por toda a minha vida Ser somente tua e amar-te como nunca Ninguém jamais amou, ninguém Ah meu bem amado Estrela pura, aparecida Eu te amo e te proclamo O meu amor, o meu amor Maior que tudo quanto existe Oh meu amor