I stand at your gate and the song that I sing is of moonlight. I stand and I wait for the touch of your hand in the June night. The roses are sighing a Moonlight Serenade.
The stars are aglow and tonight how their light sets me dreaming. My love, do you know that your eyes are like stars brightly beaming? I bring you and sing you a Moonlight Serenade.
Let us stray till break of day in love's valley of dreams. Just you and I, a summer sky, a heavenly breeze kissing the trees.
So don't let me wait, come to me tenderly in the June night. I stand at your gate and I sing you a song in the moonlight, a love song, my darling, a Moonlight Serenade.
Tradução:
Serenata Ao Luar
Estrelas estão brilhantes E esta noite suas luzes me põem sonhando Meu amor, você sabe que seus olhos são Como o piscar brilhante das estrelas? Eu te trago e canto para você Uma serenata ao luar
Vamos nos desviar de tudo até o raiar do dia No vale do amor dos sonhos Você e eu, um céu de verão Uma brisa celestial beija as árvores
Então não me deixe esperar, Venha para mim delicadamente na luz de Junho Eu fico de pé no seu portão E canto uma música para você no luar Uma música de amor, minha querida Uma serenata ao luar
Nós podemos ficar até o raiar do dia No vale do amor dos sonhos Você e eu, um céu de verão Uma brisa celestial beija as árvores
Então, não me deixe esperar, Venha para mim delicadamente na luz de Junho Eu fico de pé no seu portão E canto uma música para você no luar Uma música de amor, minha querida Uma serenata ao luar
Eu sou feliz tendo você sempre a meu lado E sonho sempre com você mesmo acordado Saiba, também, que só você mora em meu coração E é de você, é prá você, esta canção
É de você que vem a minha inspiração Você é corpo e alma em forma de canção Você é muito mais do que, em sonhos, eu já vivi Você é Dó, é Ré Mi Fá, é Sol Lá Si